The Internationale
Arise
ye prisoners of starvation
Arise
ye wretched of the earth
For
justice thunders condemnation
A
better world’s in birth.
No
more tradition’s chains shall bind us
Arise
ye slaves no more in thrall
The
earth shall rise on new foundations
We
have been naught, we shall be all
Tis
the final conflict,
Let
each stand in their place
The
Internationale
Shall
be the human race.
Tis
the final conflict,
Let
each stand in their place
The
Internationale
Shall
be the human race.
Arriba,
los pobres
Di
pie los esclavos sin pan
Y
gritemos todos unidos,
Viva
la Internacional
Removamos todos
las trabas
Que nos
impeden nuestro bien
Cambiemos el mundo
de face
Hundiendo al imperio
burgues!
Agrupemos todos
En
la lucha final
Y
se alzan los pueblos con valor
Por la Internacional
Agrupemos todos
En
la lucha final
Y
se alzan los pueblos con valor
Por la Internacional
Debout, les damnes
de la terre
Debout les forcats
de la faim!
La
raison tonne en son cratere
C’est l’eruption
de la fin
Du
passé faisons table rase
Foule esclaves,
debout, debout
Le
monde va changer las base,
nous ne somme
rien, soyons tous.
C’est le lutte
finale
Groupons nous et
demain
L’internationale
Sera
le genre humain
C’est le lutte
finale
Groupons nous et
demain
L’internationale
Sera
le genre humain