The Internationale

 

Arise ye prisoners of starvation

Arise ye wretched of the earth

For justice thunders condemnation

A better world’s in birth.

 

No more tradition’s chains shall bind us

Arise ye slaves no more in thrall

The earth shall rise on new foundations

We have been naught, we shall be all

 

Tis the final conflict,

Let each stand in their place

The Internationale

Shall be the human race.

 

Tis the final conflict,

Let each stand in their place

The Internationale

Shall be the human race.

 

Arriba, los pobres del mundo

Di pie los esclavos sin pan

Y gritemos todos unidos,

Viva la Internacional

 

Removamos todos las trabas

Que nos impeden nuestro bien

Cambiemos el mundo de face

Hundiendo al imperio burgues!

 

Agrupemos todos

En la lucha final

Y se alzan los pueblos con valor

Por la Internacional

 

Agrupemos todos

En la lucha final

Y se alzan los pueblos con valor

Por la Internacional

 

 

 

Debout, les damnes de la terre

Debout les forcats de la faim!

La raison tonne en son cratere

C’est l’eruption de la fin

 

Du passé faisons table rase

Foule esclaves, debout, debout

Le monde va changer las base,

nous ne somme rien, soyons tous.

 

C’est le lutte finale

Groupons nous et demain

L’internationale

Sera le genre humain

 

C’est le lutte finale

Groupons nous et demain

L’internationale

Sera le genre humain